Logo
Egmont Schroeder
Translations


Chinesisch- und Englischübersetzungen auf Muttersprachniveau

Porträt
Willkommen auf meiner Webseite!
Mein Name ist Egmont Schröder, und ich bin freiberuflicher Übersetzer für die Sprachrichtungen Englisch-Deutsch und Chinesisch-Deutsch sowie Werbetexter.
Auf dieser Seite erfahren Sie alles über meinen Hintergrund, meine Dienstleistungen und meine Arbeitsweise.
Während meiner Karriere konnte ich aufgrund meiner absoluten Termintreue und sorgfältigen Arbeit viele Kunden gewinnen. Dabei ist ein gelungenes Übersetzungsprojekt für mich viel mehr als ein einfaches Bearbeiten von Wörtern und Sätzen. Ich lege auch auf eine Interaktion mit dem Auftraggeber wert, damit er am Ende das gewünschte Produkt erhält.
Außerdem versuche ich während meiner Arbeit, den Text im Kontext zu erfassen und mit zuvor übersetzten Texten in Verbindung zu bringen, wobei auch eine gründliche Recherche von Internetressourcen und von Referenzdaten Teil dieses Prozesses ist.
In den einzelnen Rubriken dieser Seite werden Sie nähere Informationen über meine Dienstleistungen, Preise, Qualifikationen und Erfahrungen erhalten. Unter „Kontakt“ finden Sie Kontaktdaten, unter denen ich die E-Mail bevorzuge.
Ich freue mich darauf, mit Ihnen zusammenzuarbeiten!

Effektive, schnelle und kreative Sprachdienstleistungen

2014 schloss ich mein Studium der Sinologie und Linguistik mit einem Bachelor ab, seitdem bin ich freiberuflich tätig. Ich biete Übersetzungen, Lektorate, Korrekturen und Transkreationen für die Sprachrichtungen Englisch-Deutsch und Chinesisch-Deutsch an. Bitte beachten Sie, dass ich nur in meine Muttersprache (Deutsch) übersetze, andere Anfragen kann ich nicht erfüllen.
Als diplomierter Diätassistent verfüge ich über medizinische Kenntnisse, die mir bei der Übersetzung im Bereich Medizin und Chemie sehr helfen. Die Übersetzung von Bedienungsanleitungen, Einwilligungserklärungen, Packungsbeilagen und Beipackzetteln, Studienprotokollen, Berichten über klinische Studien, Marktanalysen und Dokumentationen für Regulierungsbehörden gehört deswegen zu meinem Standardangebot.
Während meines Studiums der Linguistik besuchte ich auch Vorlesungen der Comupterlinguistik, in denen ich mir Kenntnisse über IT und Informatik aneignen konnte. Es handelt sich um ein Thema, das mich persönlich interessiert, und ich verfüge über Grundkenntnisse in der Programmierung (HTML, CSS, Phyton). Mit diesem Hintergrundwissen konnte ich auch viele Übersetzungen aus dem Bereich IT und Technik (Lokalisierungen, Handbücher und Bedienungsanleitungen, Marketingunterlagen, Ausschreibungen, …) erfolgreich und zur Zufriedenheit meiner Kunden abschließen.

Oder sind Sie auf der Suche nach einem erfahrenen Copywriter? Als Linguist mit der Muttersprache Deutsch verfüge ich über das Rüstzeug, zielgruppenorienterte und packende Marketingtexte nach SEO-Kriterien zu verfassen. Gerne helfe ich auch ihnen bei Ihrem Webauftritt, rufen Sie mich an oder schreiben Sie mir.

Die Preise für meine Dienstleistungen richten sich nach Art und Umfang des Ausgangstexts sowie nach dem Abgabetermin. Schreiben Sie mir eine Mail oder rufen Sie mich an, ich werde einen Kostenvoranschlag für Ihr Projekt durchführen.

Englisch alt

 Englisch

Englisch ist ohne Frage die am weitesten verbreitete Sprache der Welt. Damit die ursprüngliche Aussage des Texts aber erhalten bleibt und für die Zielgruppe leicht verständlich wird, bedarf es eines erfahrenen und ausgebildeten Übersetzers. Obwohl die maschinelle Übersetzung in den letzten Jahren immense Fortschritte machen konnte, ist sie noch weit davon entfernt, die Zusammenhänge eines Textes richtig zu erfassen und einen einwandfreien Zieltext zu erstellen.
Überlassen Sie die Übersetzung Ihrer Dokumente nicht dem Zufall, lassen Sie sich von einem Fachübersetzer helfen.






Erfahren Sie mehr
Chinesisch alt

Chinesisch

China ist die am schnellsten wachsende Wirtschaftsmacht der Welt, und für viele Unternehmen ist eine Kooperation mit dem Land der Mitte unumgänglich. Natürlich werden bei einer solchen Zusammenarbeit Dokumente der unterschiedlichsten Art ausgetauscht.
Viele Firmen unterschätzen aber, wie wichtig es ist, diese Texte von einem deutschen Muttersprachler übersetzen zu lassen, erst dann kann sichergestellt werden, dass die Übersetzung die Anforderungen der Zielgruppe erfüllt.









Erfahren Sie mehr
Schreibmaschine

Copywriting, Contentwriting, Transkreationen

In der zunehmend digitalen Welt ist ein gut gestalteter Internetauftritt ausschlaggebend für den Geschäftserfolg. Ein effektiver Werbetext muss deswegen auf die Zielgruppe abgestimmt, nach SEO-Kriterien bearbeitet und von einem Texter mit Fachkenntnissen geschrieben werden.
Dasselbe gilt auch für die Anpassung eines fremdsprachlichen Marketingtextes an den Zielmarkt, die Transkreation. Dabei handelt es sich nicht um eine einfache Übersetzung, es müssen die kulturellen Gegebenheiten und Besonderheiten berücksichtigt werden.
Lassen Sie sich von einem erfahrenen Linguisten helfen, gerne unterbreite ich Ihnen ein Angebot.
Erfahren Sie mehr

Über mich

Ich bin geboren in München und aufgewachsen in einer Kleinstadt in Süddeutschland. Nach dem Abitur absolvierte ich eine Ausbildung zum Diätassistenten, da ich ursprünglich einen medizinischen Beruf ergreifen wollte. Ich bemerkte aber, dass meine Interessen eher bei den Sprachen und in fernen Ländern lagen, weswegen ich nach der Ausbildung für einen Working Holiday nach Australien ging. Danach schlossen sich zwei Jahre in Taiwan an, in denen ich meine Mandarinkenntnisse ausbauen konnte. Da dies aber meine Neugier nicht befriedigen konnte, beschloss ich, ein Studium der Linguistik und Sinologie an der Ludwig Maximilians Universität aufzunehmen, welches ich mit einem Bachelor abschloss. Seit dem arbeite ich als freiberuflicher Sprachdienstleister mit Hauptwohnsitz in Deutschland, verbringe aber einige Monate im Jahr in der Republik China, bei der Familie meiner Frau.

Kontaktieren Sie uns

Share by: